1 видеоурок польского языка: A gdybym umarła? — А если бы я умерла?

Сюжет:

Жена решила узнать у мужа, что будет после ее смерти... Муж начал теоретизировать... 🙂

1. Посмотрите/прослушайте отрывок

Посмотрите/прослушайте данное видео столько раз, сколько Вам потребуется, чтобы сознательно воспринимать слова из него (т.е. до тех пор, пока Вы не сможете воспроизвести речь актеров). Для удобства рекомендуем использовать полноэкранный режим просмотра.

Условные нормы:
— Новичкам нужно прослушать отрывок где-то 5-15 раз.
— Продолжающим нужно прослушать отрывок 3-10 раз.

2. Воспроизведите данный отрывок по тексту

Воспроизведите данный отрывок по оригинальному тексту, написанному ниже.

Оригинальный текст + Перевод:

Польский язык Русский язык
— Tadzik… — Тадик…
— Tak…? — Да?
— A gdybym umarła, to ty byś się ożenił jeszcze raz? — А если бы я умерла, ты бы женился снова?
— Cóż to za absurdalne pytanie, kochanie? — Что за абсурдный вопрос, дорогая?
— Uuu... — Ууу.
— Nie no … zupełnie abstrakcyjnie rozpatrując to twoje pytanie… no, prawdopodobnie bym się ożenił. — Нет, ну ... совсем абстрактно рассматривая этот твой вопрос... ну, вероятно, я бы женился.
— Aha… A to gdzie byście spali? — Ага... А в таком случае, где бы вы спали?
— No hm… w dalszym ciągu teoretyzując… no gdzie byśmy mieli spać. No spalibyśmy w naszym łóżku. Ponieważ mamy tylko jedno łóżko, w naszej jedynej sypialni. — Ну хм… Если так дальше теоретизируя… Ну где бы мы должны были спать? Ну мы бы спали в нашей кровати. Потому как у нас есть только одна кровать, в нашей единственной спальне.
— Yhm… A moje zdjęcia…? — Эх… А мои фотографии?
— No co twoje zdjęcia? Nie, no pewnie zamieniłbym na jej zdjęcia. No nie spalibyśmy pod twoimi zdjęciami. — Ну что твои фотографии? Нет, ну наверняка я бы заменил бы на её фотографии. Ну, не спали бы мы под твоими фотографиями.
— No to pewnie by grała moimi kijami golfowymi. Tak? — Ну, в таком случае, наверняка она играла бы моими клюшками для гольфа. Да?
— Ha ha, ale skąd. Ona jest leworęczna. — Ха-ха, ну почему же? Она левша. 

Мини-словарь:

no — ну
ale — но
kochanie
 — любимый/любимая
rozpatrywać - рассматривать
prawdopodobnie - правдоподобно, вероятно
w dalszym ciągu - в продолжении, в дальнейшей последовательности
łóżko — кровать
sypialnia — спальня
zdjęcie — фотография
pewnie — наверняка
kij — палка, кий (в бильярде), клюшка (в гольфе)
leworęczna — левша, дословно — леворукая (в польском языке это является прилагательным)

Материалы:

Задание к уроку:

Запишите свой аудиофайл, в котором Вы воспроизводите отрывок из урока как можно ближе к оригиналу (нецензурные слова можно не произносить). Для записи своего аудио-отрывка воспользуйтесь сервисом, предложенным ниже (не забудьте подтвердить разрешение на доступ к микрофону + обновите страницу, иначе может выскочить ошибка).
  1. После остановки аудиозаписи, Вы можете ее прослушать и перезаписать. Когда окончательный вариант Вас устроит, нажмите на ссылку "Click here to save >>".
  2. Далее, нажмите на ссылку аудиозаписи в блоке "Sharing options" (примерный вид: http://vocaroo.com/i/s03sadW0X). Скопируйте выделенную ссылку.
  3. Вставьте ссылку на аудиозапись в комментарии к данному уроку.
Если у Вас, вдруг, появятся вопросы или возникнут какие-либо проблемы, напишите нам. Мы обязательно ответим :)

3. Письменное задание

Поделитесь в комментариях своими мыслями и впечатлениями по данному видео-отрывку. Комментарий должен быть написан на польском языке и содержать минимум 70 слов.
Если затрудняетесь выразить свою мысль, можете воспользоваться словарем (онлайн-словарь) или онлайн-переводчиком (Яндекс.ПереводGoogle.Translate).

Zadanie dla kobiet: Co Pani by proponowała żonie robić dalej? Być może jej trzeba coś jeszcze zapytać o kochance? 🙂
Zadanie dla mężczyzn: Co Pan proponowałby teraz robić mężowi? Być może on jakoś potrafi naprawić sytuację? 🙂

Задание для женщин: Что бы Вы предложили жене делать дальше? Может быть ей нужно что-то еще спросить о любовнице? 🙂
Задание для мужчин: Что бы Вы предложили сейчас делать мужу? Может быть он как-нибудь сумеет исправить ситуацию? 🙂

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

1859 комментариев. Оставить комментарий
  1. Татьяна

    Поняла, практически все с первого прослушивания, но воспроизвести без чтения текста очень сложно. А слова хорошо запоминаются на слух. Такие уроки в любом случае пойдут на пользу.Спасибо

  2. Светлана
  3. Влада

    vocaroo.com/i/s1Bjchirelxp

    No myślę, że tu już nie ma o czym pytać! Trzeba dać mężowi w tubę, rozwieść się z nim i zabrać wszystkie jego pieniądze i dom (lub mieszkanie). Niech idzie do swojej kochanki, jeśli jeszcze będzie jej potrzebny.

    Co poradziłabym mężowi? Biegnij, k***wa, biegnij aż do Indii!

    Wyszło mniej niż 70 słów, ale nie wiem jak to jeszcze skomentować. Chyba wszystko jest zupełnie jasne!

  4. ANDREWS

    Понятно все почти с первого раза , а вот произносить тяжеловато после первого прослушивания )))) Будем еще раз два три смотреть ...

  5. Светлана

    Новый подход к изучению польского языка, имею надежду на результат, так как есть мотивация и желание разобраться. Не знакома с фонетикой польского языка, приходится держать открытым окно с уроком по польской фонетике, прочитав перевод, понимается сказанное легко , но повторить правильно сразу не получается без правильного прочтения фраз внизу видео.

  6. Наталия

    vocaroo.com/i/s1PA5WvjagEk

    Wierzę, że jego żona musi podjąć klub golfowy i zapytać: «Kochanie, teoretycznie twoja przyszła żona leworęczny mąż może być jednooki»

  7. Ирина

    vocaroo.com/i/s0q2bpf40eO4

    Ale co można doradzić kobiecie, która lubi zadawać głupie pytania. Оej pozostało zapytać, nie chciałbym jej mąż zmienić kochankę na prawooręczną, aby on nie musiał zmieniać kije golfowego w jakimś przypadku. Jeśli bez żartów, to kobeta musze oczywiście, pozbyć się takiego męża wraz z jego zdjęciami i jego kijami golfowymi.

  8. Александр
  9. Валерия

    Дякую за такий чудовий відеоурок. Буду щоденно прикладати зусилля для вивчення польської. Оскільки і справді розумієш все, а вимовити тяжко.

  10. Ольга

    Żona powinna się pośmiać i mieć oko na męża. W przyszłości nie zadawać męża głupich pytań, jeśli nie chce otrzymywać tylko głupie odpowiedzi. Trzeba mniej myśleć o śmierci i myśleć o życiu. Żona musi dowiedzieć się, kto ze znajomych męża leworęczny. Film ciekawy ,zabawny i bardzo pouczająca. Zadanie na początku bardzo trudne. Piszę komentarz z pomocą Yandex. Pisać nie umiem po polsku, ale z waszą pomocą mam nadzieję nauczyć się rozumieć język polski. Do nowych działań!

  11. Ольга

    Задание для меня сложное, писать по-польски могу только с яндексом, но надеюсь научиться с вашей помощью.))

  12. Наталья

    vocaroo.com/i/s1UYXqqa4Dpt

    Radziłbym żonę udawać, że nic nie słychać. Ale w na ściśle monitorować jej męża.

  13. Anrzelika

    Dla czego taki pytania? Jki sens mae takie rzyce?

  14. valery

    vocaroo.com/i/s1A9OMv0nIRQ

    A gdybym zmartwychwstała?

  15. Ірина

    Добрий день. Дякую за такий чудовий відеоурок. Зрозуміла все з першого разу, а вимовити тяжко. Надіюсь з Вашими уроками я вивчу мову. Дякую)))

  16. Ірина

    Дякую за урок

  17. Ольга

    Совершенно не представляю, как бы я обошлась без написанного текста.Смысл просмотренного в общих чертах был понятен, но при воспроизведении текста самому всё оказалось гораздо сложнее.Написать комментарий на польском языке самостоятельно невозможно, воспользовалась переводчиком.

    Sytuacja ta anekdote.Okazała w takiej sytuacji nie jest pożądane. Dalsze działania zależy od woli kobiety lub niechęć do utrzymania semyu.Ona odpowiedź lub Pomiń uszu lub jej mąż chce skandalu z konsekwencjami.

    vocaroo.com/i/s11pu6G3FzAw

  18. Ульяна

    Ja niestety uczę się polskiego od podstaw i odtworzyć tekst u mnie nie była, jednak jestem w stanie przeczytać tekst samodzielnie. Chcę powiedzieć, że podobała mi się metoda, mam nadzieję, że będę doskonalić się i w niedługim czasie będę mógł wykonywać swoje zadania w pełni. Dziękuję bardzo, pozdrawiam Piotr

  19. Анна

    Lekcja była bardzo ciekawa, daje pozytywne rezultaty dla mnie. Ale ze względu na problemy techniczne, mógłbym jeszcze napisać. Błagam cię, jeśli można upuścić następną lekcję.

    Простите за неточности и ошибки, я всего лишь учусь. Я не могу записать аудио запись. В связи с техническими неполадками, я не могла посетить урок раньше. Если еще можно, то скиньте следующий урок.

  20. Вероника

    У меня не открывает видио

    • Здравствуйте, Вероника! Возможно Вам нужно установить Adobe Flash Player на Ваше устройство.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх
-->