Тест на уровень знаний польского языка!

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Отличный и очень точный тест на уровень знаний польского языка! Теперь Вы без труда узнаете свой уровень польского языка, пройдя небольшой, но точный тест!

Уровни владения иностранным языком:

  • A0 – абсолютный ноль. Курсов на этот уровень нет, потому что он изначальный.
  • A1 – очень слабое восприятие речи, медленные попытки составить фразы, прибегая к помощи собеседника. Способность написать простые открытки.
  • A2 – слабое понимание речи, возможность поддержать короткий разговор на бытовые темы. Умение писать несложные письма.
  • B1 – понимание подавляющей половины устной речи. Участие в диалогах широкого круга тем, но с ощущением нехватки словарного запаса. Умение писать простые тексты на знакомую или интересующую тему.
  • B2 – свободное понимание речи, свободное участие в беседах без подготовки, умение писать эссе и аргументировать свою точку зрения.
  • C1 – почти полное понимание речи в быстром темпе или с особенностями в произношении. Беглая, спонтанная и разнообразная речь. Четкое и подробное изложение мыслей в письменной форме (сочинения, доклады) с использованием языковых стилей.
  • C2 – свободное понимание любой разговорной речи, свободное владения речью на уровне носителя, свободное выражение мыслей в письменной форме (профессиональные работы, художественные произведения).

При получении результата, Вы также увидите список своих ошибок и правильные варианты ответа. Узнаете на что стоит обратить внимание, и в какой области подтянуть свои знания.

Тест, который Вы сейчас пройдете:

Тест не требует регистрации и абсолютно анонимен. Однако, Вы можете самостоятельно поделиться своими результатами с другими людьми в комментариях к этой странице, либо в социальных сетях.

1 из 12: Proszę wybrać poprawną opcję.

masz na imię?
— Mam na imię Olga.

jesteś?
— Jestem z Niemiec.

masz lat?
— Mam 24 lata.

byłaś przeszłym latem?
— Byłam najpierw nad morzem,a później w górach.

będzie spotkanie?
— Spotkanie będzie o 10:00.


Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

134 комментария. Оставить комментарий
  1. Elena

    Вы набрали: 83 из 91 баллов! Ваш уровень знаний — неуверенный B2.

    Учу язык три месяца с нуля практически! Понравился ваш тест.

    Поправьте его только , пожалуйста, чтобы не было учета регистра, а то в вопросе 8.4. Ответ «Powie» как ошибку засчитал.

    • Artem

      Как можно учить язык три месяца и только В2 неуверенный? Я на втором месяце сдал С1.

      • Alan

        Artem, дай тебе боже так учиться как ты брешешь 🙂

  2. Alina

    Как можно учить язык два месяца и только С1? Я за неделю с нуля на С2 🙂 Учись студент:D

    • Елена

      подскажите пожалуйста где учились, мне за месяц нужно выучить

    • wd

      бред.польский за неделю с нуля поспорил бы на миллион ничего не выучишь

      • Nata

        wd. Я за неделю уже все основное сказанное понимала

  3. Maria

    Не совсем верное описание уровней. Не соответствует стандартам TELC, например.

    На А1-А2 люди нормально понимают и воспринимают польский язык.

    • Мария, можно ссылку на документ? Нормальное понимание — это на сколько процентов?

      Насколько мне известно TELC больше относятся к тестам, где сами соблюдают систему уровней CEFR.

      В википедии вставили описание уровней с сайта одного московского университета. Понимание языка на уровнях A1 и A2 там описали так:

      A1: Понимаю в речи знакомые фразы и выражения (соотношение словарного запаса к уровню С2 = 12%)

      A2: Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (соотношение словарного запаса к уровню С2 = 24%)

      На мой субъективный взгляд, понимать отдельные предложения и частые выражения, которые при этом еще должны быть связаны с основными сферами жизни, не значит «нормальное понимание».

      В моем понимании, это далеко не все круги общения. И мой личный опыт говорит о том, что иностранец (в т.ч. россиянин) на уровнях A1-A2 вряд ли будет понимать половину повседневных слов. Люди, хорошо владеющие украинским или белорусским языками будут иметь больше плюсов в понимании речи, но это не стандартная ситуация, если мы говорит об общих стандартах.

      В описании уровней на нашем сайте преследовалась цель максимально кратко донести до пользователя градацию уровней языка. Поэтому был добавлен уровень A0 и упрощенное обозначение уровней.

  4. Dania

    Учусь польскому 10 лет и всего b1, черт

    • Daria

      Кто-то на таком уровне за 60 лет проживание в Польше остается. Из-за того что общается на других языках.

  5. Ceргей

    B2 не уверенный... Остаточный уровень знаний удивил... Но можно и лучше . ...

  6. Наталія

    Я задоволена! Невпевнений А2. Саме так і відчуваю, на інших сайтах мене визначили і як С1 і як В2, приємна оцінка, але на жаль поки що не про мене. Вивчаю самостійно і з перервами (чоловік, діти і т.д.). Дякую за тест!

  7. По просьбам тестируемых, убрали в задании №8 проверку регистра первого символа. Таким образом, написание ответа с маленькой буквы в начале предложения тоже засчитывается.

  8. Олег

    Тест интересный. Учу язык около года, точнее, чистого времени — полгода, поскольку был перерыв, после которого пришлось подтягивать все сначала))). Использую учебник Uczymy się polskiego (Мы учим польский) Барбары Бартницкей с соавторами. Но, главное, имею постоянный диалог с моей любимой, которая живет в Польше, она мне помогает просто феноменально, упреждая темы, в нашей непринужденной беседе))).

    Наверное, в какой-то мере украинцам и белорусам все полегче осваивать польский? чем русским. Поначалу мне казалось, что разговаривая, я нахожусь где-то в XII-XIII веках, настолько архаично выглядит язык. Встречаются искаженные слова английского и немецкго языков. Самая большая проблема — окончания в падежах, поскольку в русском абсолютно иное спряжение и склонение. Но, в целом, по мере освоения основ языка привыкаешь и ингода уже ловишь себя на мысли, что отдельные фразы не требуют сопоставления-перевода на русский))). Вот еще бы клавиатуру виртуальную найти польского!

    Всем удачи и успехов w nauce polskiego;)))

    • Олег, проблема с клавиатурой решается очень просто:

      1. Жмете правой клавишей мыши на языковую панель в трее (правый нижний угол Вашего монитора). На ней изображены символы выбранного языка (RU, EN) на прозрачном фоне. Чаще всего она левее треугольника.

      2. Жмете «Параметры...» => «Добавить» => «Польский (Польша)» => «Клавиатура» => «Польская (программистская)».

      3. Жмете «Применить», переключаете язык привычным Вам способом на PL, и наслаждаетесь 🙂

      Чтобы ввести уникальный польский символ, зажимаете правую клавишу «Alt» и исходный символ. Например: Alt + e = ę.

      • Олег

        Oleg! Dziękuję bardzo! Wszystko sie zrobiło jak Pan mówił, jestem bardzo zadowolony!

  9. Lana

    Большое спасибки за тест.

    Очень понравился. К сожалению польского не знаю вообще. Но родом из Минска — поэтому могла провести параллели из белорусского.

    Да и подсознательное владение строением языка повлияло: А1 получился.

    Может занятся этим языком на самом деле?

  10. Стасян

    Набрал неуверенный В1. Видимо мог бы и больше, но скажу честно — лень не дает почитать правила, никак не дойду до них. Основывался исключительно на небольшом, но уже регулярном опыте переписки с поляками

  11. Марина

    Вы набрали: 61 из 91 баллов! Ваш уровень знаний — неуверенный B1.

    Как по мне неплохо, но учитывая усталость (это был 3 или 4 тест подряд с остальных сайтов) сделала около 10 глупых совершенно ошибок(( — совсем даже ничего) В Польше полгода, занимаюсь только тем, что разговариваю с поляками на работе, а так времени учиться пока не было(

  12. Елена

    Спасибо отличный тест, результат неуверенный А-2, но и учу польский с перерывами и по настроению.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх