8 видеоурок польского языка: W windzie — В лифте

Сюжет:

Герой фильма едет в лифте с соседом, живущим на этаж ниже, и рассказывает о его странном хобби.

1. Посмотрите/прослушайте отрывок

Посмотрите/прослушайте данное видео столько раз, сколько Вам потребуется, чтобы сознательно воспринимать слова из него (т.е. до тех пор, пока Вы не сможете воспроизвести речь актеров). Для удобства рекомендуем использовать полноэкранный режим просмотра.

Условные нормы:
— Новичкам нужно прослушать отрывок где-то 5-15 раз.
— Продолжающим нужно прослушать отрывок 3-10 раз.

2. Воспроизведите данный отрывок по тексту

Воспроизведите данный отрывок по оригинальному тексту, написанному ниже.

Оригинальный текст + Перевод:

Польский язык Русский язык
Trzynaście lat temu w mieszkaniu pode mną zamieszkał jakiś kretyn, Тринадцать лет назад в квартире подо мной поселился какой-то кретин,
zatrudniony gdzieś, podobno jako aktor, работающий где-то, якобы актёром,
który codziennie od przyjścia z roboty przez resztę dnia i część nocy wierci dziury w ścianach i suficie. который ежедневно приходя с работы в течении оставшегося дня и части ночи сверлит дыры в стенах и потолке.
— Dzisiaj przychodzą do mnie koledzy z wiertłami udarowymi. — Сегодня приходят ко мне друзья с ударными свёрлами.
Będziemy razem borować dziury. Будем вместе бурить дыры.

Мини-словарь:

winda - лифт
13 lat temu - 
13 лет назад
mieszkanie
 - квартира
zamieszkać - поселиться
jakiś - какой-то
gdzieś - где-то
zatrudniony - работающий
podobno - как будто, будто (бы), якобы
codziennie - ежедневно
reszta - остаток
przez - в течение
część - часть
wiercić - сверлить
dziura - дыра
sufit - потолок
dzisiaj - сегодня
kolega - товарищ, коллега, друг
[koledzy - товарищи, коллеги, друзья]
wiertło - сверло
udarowy - ударный
razem - вместе
borować - сверлить, бурить
przyjść - прийти

Материалы:

Задание к уроку:

Запишите свой аудиофайл, в котором Вы воспроизводите отрывок из урока как можно ближе к оригиналу (нецензурные слова можно не произносить). Для записи своего аудио-отрывка воспользуйтесь сервисом, предложенным ниже (не забудьте подтвердить разрешение на доступ к микрофону + обновите страницу, иначе может выскочить ошибка).
  1. После остановки аудиозаписи, Вы можете ее прослушать и перезаписать. Когда окончательный вариант Вас устроит, нажмите на ссылку "Click here to save >>".
  2. Далее, нажмите на ссылку аудиозаписи в блоке "Sharing options" (примерный вид: http://vocaroo.com/i/s03sadW0X). Скопируйте выделенную ссылку.
  3. Вставьте ссылку на аудиозапись в комментарии к данному уроку.
Если у Вас, вдруг, появятся вопросы или возникнут какие-либо проблемы, напишите нам. Мы обязательно ответим :)

3. Письменное задание

Поделитесь в комментариях своими мыслями и впечатлениями по данному видео-отрывку. Комментарий должен быть написан на польском языке и содержать минимум 70 слов.
Если затрудняетесь выразить свою мысль, можете воспользоваться словарем (онлайн-словарь) или онлайн-переводчиком (Яндекс.Перевод, Google.Translate).

Zadanie: Jakie stosunki są między bohaterem tego filmu a jego sąsiadem?

Задание: Какие отношения между героем этого фильма и его соседом?

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

244 комментария. Оставить комментарий
  1. Алёна

    vocaroo.com/i/s1sBpFJZ0oev

    Myśle, że bohater tego video nie jest bardzo zadowolony swoim sąsiadem, jeśli mówić powściągliwо. On nawet nie może zrozumieć tego dziwnego zapału do borowania dziur bez oczywistej potrzeby, tylko dla zabawy. Aby powiedzieć prawdę, cąłkim zgadzam się z nim. Ponadto, ten bohater jest zaskakująco cierpliwym i zrównoważonym meżczyzną. Poniwarz niewielu z nas mogliby tak zyć aż 13 lat. Jednak czy naprawdę on nie mógł jakoś zmienić tę sytuację? Czy ten entuzjast dziur dokucza dopiero mu? Tytaj jest coś dziwnie...

    • Александра Голик

      Пожалуйста, поработайте над произношением звуков ą и ę: ę – произносится как [эᴴ] с легким носовым призвуком в конце. Например: język [йéᴴзык] – «язык», mięso [меᴴсо] – «мясо». Однако если буква ę находится в конце слова, то произносится обычный звук [е] без носового призвука, например: imię [úме] – «имя»; ą – произносится как [оᴴ] с легким носовым призвуком в конце. Например: zakąska [закоᴴска] – «закуска», rozumieją [розумéйоᴴ] – «понимают».

      Myśle, że bohater tego wideo nie jest bardzo zadowolony swoim sąsiadem, jeśli mówić powściągliwie. On nawet nie może zrozumieć tego dziwnego zapału do borowania dziur bez oczywistej potrzeby, tylko dla zabawy. Aby powiedzieć prawdę, całkowicie zgadzam się z nim. Ponadto, ten bohater jest zaskakująco cierpliwym i zrównoważonym meżczyzną. Poniwarz niewielu z nas mogliby tak zyć aż 13 lat. Jednak czy naprawdę on nie mógł jakoś zmienić tę sytuację? Czy ten entuzjast dziur dokucza tyłko jemu? Tutaj jest coś dziwnie...

  2. Елена
    • Александра Голик

      Proszę pamiętać, że w języku polskim przeważnie akcentujemy drugą sylabę od końca. No i proszę szczegulnej uwagi dla ą i ę.

  3. Елена
    • Александра Голик

      Wydaje mi się, że jest to takie same nagranie, jak w poprzednim komentarzu. Czy mam rację?

  4. Lyubov

    vocaroo.com/i/s0qJiNBfzwan

    Dzień dobry! Właśnie zacząłem się uczyć języka polskiego, więc piszę z pomocą tłumacza. 🙂

    Вardzo dziękuję za taki ciekawy i pozytywny fragment filmu! Bardzo świetnie gra sąsiada, za każdym razem przynosi uśmiech podczas oglądania! 🙂

    Stosunki między sąsiadami trudno nazwać przyjacielskimi. Moim zdaniem, w tym odcinku sąsiad jest człowiek dość wesoły, ale który ma problemy psychiczne. On jest samotny, jeśli nie ma żadnego innego zajęcia jak codziennie od przyjścia s roboty wierci dziury w mieszkaniu. Sąsiadu nie wystarczy komunikacji, więc zaprasza kolegów do domu i rozmawia z sąsiadami w windzie. Bohater w sercu nienawidzi sąsiada za nieprzespane noce i rozbitych nerwów, ale boi się jego i nie chce komunikować się z nim.

    • Александра Голик

      Bardzo ładnie! Jednak w słowie «udarowymi» akcent jest na przedostatniej sylabie.

      Dzień dobry! Właśnie zacząłem się uczyć języka polskiego, więc piszę z pomocą tłumacza. 🙂

      Вardzo dziękuję za taki ciekawy i pozytywny fragment filmu! Aktor (?) bardzo świetnie gra sąsiada, za każdym razem przynosi uśmiech podczas oglądania! 🙂

      Stosunki między sąsiadami trudno nazwać przyjacielskimi. Moim zdaniem, w tym odcinku sąsiad jest człowiek dość wesoły, ale który ma problemy psychiczne. On jest samotny, jeśli nie ma żadnego innego zajęcia jeżeli codziennie od przyjścia s roboty wierci dziury w mieszkaniu. Sąsiadu nie wystarcza komunikacji, więc zaprasza kolegów do domu i rozmawia z sąsiadami w windzie. Bohater w sercu nienawidzi sąsiada za nieprzespane noce i rozbite nerwy, ale boi się jego i nie chce komunikować się (не нужно) z nim.

      Вы очень не плохо справились с переводчиком) Попробуйте в следующий раз без него!

  5. Анастасия
    • Александра Голик

      Чудесно! У меня нет замечаний к произношению 🙂

  6. Anastazja

    vocaroo.com/i/s0ZGrfmC78QC

    Takie jest życie)) Wielu wesołych ludzie mieszka obok)

    Parę lat temu też mieszkałam w bloku i moje sąsiady robili prawie to samo. Z ranku do wieczoru u nich w mieszkaniu był hałas. I czasem nocą też. Nie mogłam zasnąć i rankiem byłam często bardzo zmięczona. Trwało to się długo, remont nigdy nie skończał się. Dlatego zdecydowałam przeprowadzić się do domu prywatnego (wynajmuję dom). Wcale nie żałuję, To całkiem inna bajka i inne uczucie. Zyczę wszystcym normalnych sąsiadów!))

    • Александра Голик

      Czy jest to też Pani komentarz powyżej? Jeżeli tak, to wymowa jest wciąż świetna!

      Takie jest życie)) Wielu wesołych ludzi mieszka obok)

      Parę lat temu też mieszkałam w bloku i moje sąsiedzi robili prawie to samo. Od rana do wieczora u nich w mieszkaniu był hałas. I czasem nocą też. Nie mogłam zasnąć i rankiem byłam często bardzo zmęczona. Trwało to się (nie potrzebne)długo, remont nigdy nie kończył się. Dlatego zdecydowałam przeprowadzić się do domu prywatnego (wynajmuję dom). Wcale nie żałuję, To całkiem inna bajka i inne uczucie. Zyczę wszystkim normalnych sąsiadów!))

      • Anastazja

        Tak, to mój komentarz powyżej.

        Wielkie dzięki!)

  7. Ольга
    • Александра Голик

      Пожалуйста, попробуйте в слове trzynaście звук rz произносить как Ш, а не как ж. Также обратите внимание на ударения (в польском языке они преимущественно на предпоследнем слоге) в словах ścianach и będziemy.

      • Ольга

        Dzięnkuję! O naciskiem wiem po prostu zapomniałem.

        • Александра Голик

          Dziękuję! O nacisku wiem, po prostu zapomniałam.:)

          • Ольга

            :))

  8. Ирина

    vocaroo.com/i/s077a0AUYB4v Dziękuję!Myślę, że nasz bohater trochę boi się swojego sąsiada-aktora.On uważa go za szaleńca, a z takimi lepiej nie zadzierać.Bo zamiast zrobić informacja o uchybienia sąsiada ,nasz bohater milczy, stara się trzymać z dala, chociaż w duszy, wszystko po prostu gotuje.A aktorowi-wszystko jedno co o nim myślą inni ludzie.Jak on do tej pory nie zaprosił bohatera dołączy do swojej szok firmy nie rozumiem! Bardzo współczuję bohatera! jak przeżył te trzynaście lat-nie mam pojęcia!

    • Александра Голик

      Bardzo dobrze jak na pierwszy raz!

      Dziękuję! Myślę, że nasz bohater trochę boi się swojego sąsiada-aktora.On uważa go za szaleńca, a z takimi lepiej nie zadzierać się.Bo zamiast powiedzieć sąsiadowi, że ten postępuje źle, nasz bohater milczy, stara się trzymać z dala, chociaż w duszy, wszystko po prostu wrze. A aktorow wszystko jedno co o nim myślą inni ludzie. Jak on do tej pory nie zaprosił bohatera dołączy do swojej szok firmy, nie rozumiem! Bardzo współczuję bohaterowi! jak przeżył te trzynaście lat-nie mam pojęcia!

  9. Наталья

    vocaroo.com/i/s0m8DUk2CZQ4 Myślę, że na dole sąsiad wie, co zapobiega sąsiadów z góry. Ale on w szczególności obejmuje napraw nagrywania, aby go wkurza. W przeciwnym przypadku może to być wiercone przez trzynaście lat? Być może jest to niestandardowy sposób, aby wiedzieć? )

    • Александра Голик

      Прошу Вас обратить внимание, что в польском языке ударение в большинстве случаев падает на предпоследний слог. Также поработайте, пожалуйста, над произношением звуков ć, ś, ź.

      Myślę, że na dole sąsiad wie, co jak się czują sąsiedzi z góry. Ale on w szczególności obejmuje napraw nagrywania, aby go wkurza. (Мне кажется, Вы хотели сказать, что сосед включает запись звуков ремонта, чтобы злить героя. Правильно?) W przeciwnym przypadku może to być wiercone przez trzynaście lat? Być może jest to niestandardowy sposób, aby wiedzieć? )

      Вы писали текст с помощью онлайн-переводчика? Они часто искажают содержание, если предложение построено не по стандартным схемам. Пожалуйста, напишите текст на русском, я помогу Вам перевести. Сейчас я с трудом понимаю, о чем речь. Спасибо!

  10. Vera

    vocaroo.com/i/s1YvfyGwv8on

    Dobry wieczór! Piękny fragment wideo, czasami myślę, że to nie bardzo rzadkie hobby. Wcześniej byłem zdenerwowany z powodu hałasu, ale teraz mogę używać zatyczek do uszu. Natomiast, wiertło-wieczorek — jest to ciekawy pomysł, a nawet tapety-wieczorek, farby-wieczorek i tak dalej. Kilka spotkań z przyjaciółmi i remont zakończone.

    Proszę powiedzieć nazwę tego filmu, chcę wiedzieć koniec tej historii.

    • Александра Голик

      Bardzo dobra wymowa! Jednak słowa codziennie, resztę, część, koledzy wciąż potrzebują uwagi.

      Dobry wieczór! Piękny fragment wideo, czasami myślę, że to nie bardzo rzadkie hobby. Wcześniej mogłam być zdenerwowana z powodu hałasu, ale teraz używam zatyczek do uszu (czyli stoperów). Natomiast, wiertło-wieczorek — jest to ciekawy pomysł, a nawet tapety-wieczorek, farby-wieczorek i tak dalej. Kilka spotkań z przyjaciółmi i remont zakończony.

      Proszę powiedzieć nazwę tego filmu, chcę wiedzieć koniec tej historii.

      Film nazywa się Nic śmiesznego.

  11. Ольга

    Dziękuje )

  12. Edward
    • Александра Голик

      Для начала очень не плохо, но нужно еще упражняться.

  13. Драья
    • Александра Голик

      Дарья, у Вас очень хорошо получается! Попробуйте представить, что Вы — полька и абстрагируйтесь от русского языка 🙂

  14. Галина
  15. Галина
    • Александра Голик

      Все хорошо, только, пожалуйста, не забывайте, что ударения в польском языке нужно ставить на предпоследний слог.

  16. Дарья

    Dziękuję!

  17. Галина

    Sąsiedzi nie są w przyjaznych stosunkach.Bohater filmu nie rozumie dziwne hobby bliźniego — co noc, że wierci dziury. Dlatego uważa on, jego sąsiad kretynem.

    • Александра Голик

      Sąsiedzi nie są w przyjaznych stosunkach.Bohater filmu nie rozumie dziwne hobby bliźniego — co noc wiercić dziury. Dlatego uważa, że jego sąsiad jest kretynem.

  18. Александра Голик

    Sąsiedzi nie są w przyjaznych stosunkach.Bohater filmu nie rozumie dziwne hobby bliźniego — co noc wiercić dziury. Dlatego uważa, że jego sąsiad jest kretynem.

  19. Андрей

    Jakie relacje mogą wiązać bohaterów komedie filmowe? Oczywiście fikcyjne. W ciągu 13 lat jeden sąsiad już dawno zszedł by z umysłu, a drugi zamienił mieszkanie w sito.Zaskakuje spokój sąsiada, który tyle lat nie może spokojnie żyć. Moim zdaniem, aktor grający amatora wiercić dziury, ma wybitny serial talent

    • Александра Голик

      Jakie relacje mogą wiązać bohaterów komedii? Oczywiście fikcyjne. W ciągu 13 lat jeden sąsiad już dawno zwariowałby, a drugi zmienił mieszkanie w sito. Zaskakuje spokój sąsiada, który tyle lat nie może spokojnie żyć. Moim zdaniem, aktor który gra miłośnika wiercić dziury, ma wybitny talent aktora serialów.

      Amator — дилетант, непрофессионал.

  20. Asya Gershkovich

    Audio

    vocaroo.com/i/s1BPCT2ZgiLd

    Praca pisemna

    Wszyscy mamy sąsiadów. Czasami sąsiedzi są dobre. Czasami relacje nie sumują się. Сharakter filmu wyraźnie ma problem z sąsiadem. Przez ostatnie trzynaście lat nie miał odpoczynku. Sąsiad codziennie wierci dziury w ścianach i suficie. A dzisiaj zaprosił swoich kolegów do pomocy. Co doradzić w tej sytuacji? Przekonać bezużyteczne. Może to muzyka głośniej. Być może powinniśmy napisać skargę do policji. W każdym razie, trzeba coś zrobić. W przeciwnym razie, nieruchomość będzie beznadziejnie wadliwy.

    • Александра Голик

      Очень неплохое произношение для начинающего! Пожалуйста, обратите внимание на ударения. В польском языке они почти всегда на предпоследнем слоге.

      Wszyscy mamy sąsiadów. Czasami sąsiedzi są dobre. Czasami stosunki się nie układają. Bohater filmu wyraźnie ma problem z sąsiadem. Przez ostatnie trzynaście lat nie miał odpoczynku. Sąsiad codziennie wierci dziury w ścianach i suficie. A dzisiaj zaprosił swoich kolegów do pomocy. Co doradzić w tej sytuacji? Przekonanie jest bezużyteczne. Może to byc muzyka głośniej. Być może powinniśmy napisać skargę do policji. W każdym razie, trzeba coś zrobić. W przeciwnym wypadku, własność będzie beznadziejnie zepsuta.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх
-->