4 видеоурок польского языка: Biała Flaga — Белый Флаг

Сюжет:

Republika «Biała Flaga»

1. Посмотрите/прослушайте отрывок

Посмотрите/прослушайте данное видео столько раз, сколько Вам потребуется, чтобы сознательно воспринимать слова из него (т.е. до тех пор, пока Вы не сможете воспроизвести речь актеров). Для удобства рекомендуем использовать полноэкранный режим просмотра.

Условные нормы:
— Новичкам нужно прослушать отрывок где-то 5-15 раз.
— Продолжающим нужно прослушать отрывок 3-10 раз.

2. Воспроизведите данный отрывок по тексту

Воспроизведите данный отрывок по оригинальному тексту, написанному ниже.

Оригинальный текст + Перевод:

Польский язык Русский язык
— Gdzie oni są? — Где они?
— Gdzie wszyscy moi przyjaciele-ele-ele-ele-ele-ele? — Где все мои друзья?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Choć zawsze było ich niewielu-elu-elu-elu-elu-elu — Хотя всегда их было немного
— Schowali się — Спрятались
— Po różnych mrocznych instytucjach-ucja-ucja-ucja-ucja-ucja — По разных мрачных учреждениях
— Pożarła ich — Сожрала их
— Galopująca prostytucja-ucja-ucja-ucja-ucja-ucja — Скачущая проституция
— Gdzie są moi przyjaciele? — Где мои друзья?
— Bojownicy z tamtych lat — Бойцы тех лет
— Zawsze było ich niewielu — Всегда их было немного
— Teraz jestem sam — Сейчас я один
— Co to za Pan? — Что это за пан?
— W tych kulturalnych okularach — В этих культурных очках
— Jak się stara ładnie siedzieć i wysławiaaaaaaać — Как старается красиво сидеть и выражаться
— Ach, co za ton, co za ukłon? — Ах, что за тон, что за поклон?
— Co za wiara w każdym zdaniu? — Что за вера в каждом предложении?
— I jakie mądre przekonania-ania-ania-ania-ania-ania — И такие мудрые убеждения
— Gdzie są moi przyjaciele? — Где мои друзья?
— Bojownicy z tamtych lat — Бойцы тех лет
— Zawsze było ich niewielu — Всегда их было немного
— Teraz jestem sam — Сейчас я один
— Oto są oto wszyscy są — Вот, вот все
— Przyjaciele moi z wielu stron — Друзья с разных концов
— Co za pochód, co za piękny krok? — Что за шествие, что за красивый шаг?
— Maszerują ramię w ramię wprost — Маршируют плечом к плечу прямо
— I w bamboszach, w garniturach — И в тапочках, в костюмах
— Z pidżamami pod pachami — С пижамами под мышкой
— Z posadami, podatkami i z białymi chorągwiami — С должностями, налогами и с белыми флагами
— Idą tłumy ich, tłumy ich — Идут толпы их, толпы их
— Tłumy ich, tłumy ich — Толпы их, толпы их
— Tłumy ich, tłumy ich — Толпы их, толпы их
— Tłumy ich... — Толпы их
— Gdzie oni są? — Где они?
— Gdzie oni są? — Где они?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Gdzie oni są? — Где они?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Gdzie onie są? — Где они?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Gdzie oni są? — Где они?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Gdzie oni są? — Где они?
— Zabrakło ich — Их не хватает
— Gdzie oni są? — Где они?
— Gdzie oni są? — Где они?
— Zabrakło ich... — Их не хватает...
— Gdzie oni są są są są — Где они?..
— Są, są, są, są, są, są, są, są?..

Мини-словарь:

przyjaciel — друг
zabraknąć — не хватать
zawsze — всегда
niewiele — немного
schować się — спрятаться
różny — разный
mroczny — мрачный, тёмный
pożreć — сожрать
galopujący — скачущий, галопирующий
bojownik — боец
sam (a) — один (одна)
kulturalny — культурный
okulary — очки
starać się — стараться
siedzieć — сидеть
ładnie — красиво
wysławiać się— изъясняться, выражаться
ukłon — поклон
wiara — вера
zdanie — предложение, мнение
mądry — умный, мудрый
przekonanie — убеждение
pochód — шествие, демонстрация
krok — шаг
maszerować — маршировать, шагать
ramię w ramię — плечо к плечу
wprost — прямо
bambosze — тапочки
garnitur — костюм
pidżama —пижама
pacha — подмышка
posada — должность
podatek — налог
chorągiew — знамя, флаг
tłum — толпа

Материалы:

Задание к уроку:

Запишите свой аудиофайл, в котором Вы воспроизводите отрывок из урока как можно ближе к оригиналу (нецензурные слова можно не произносить). Для записи своего аудио-отрывка воспользуйтесь сервисом, предложенным ниже (не забудьте подтвердить разрешение на доступ к микрофону + обновите страницу, иначе может выскочить ошибка).
  1. После остановки аудиозаписи, Вы можете ее прослушать и перезаписать. Когда окончательный вариант Вас устроит, нажмите на ссылку "Click here to save >>".
  2. Далее, нажмите на ссылку аудиозаписи в блоке "Sharing options" (примерный вид: http://vocaroo.com/i/s03sadW0X). Скопируйте выделенную ссылку.
  3. Вставьте ссылку на аудиозапись в комментарии к данному уроку.
Если у Вас, вдруг, появятся вопросы или возникнут какие-либо проблемы, напишите нам. Мы обязательно ответим :)

3. Письменное задание

Поделитесь в комментариях своими мыслями и впечатлениями по данному видео-отрывку. Комментарий должен быть написан на польском языке и содержать минимум 70 слов.
Если затрудняетесь выразить свою мысль, можете воспользоваться словарем (онлайн-словарь) или онлайн-переводчиком (Яндекс.Перевод, Google.Translate).

Zadanie: Państwa zdaniem, co oznacza nazwa piosenki?

Задание: Как Вы думаете, что значит название песни?

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

14 комментариев. Оставить комментарий
  1. Алена Шикир

    Здравствуйте! Я Ваш личный онлайн-преподаватель. Я буду проверять Ваши задания и исправлять ошибки. Если будут возникать вопросы касательно польского языка, Вы можете писать в комментариях и я на них отвечу.

  2. Polina

    Dzień dobry! W mojej opinii, nazwa «Biała Flaga» oznacza, że bohater stwierdza, że jego przyjaciele zrezygnowałi z systemu. On rozumie, że zmieniły się w ostatnich latach stały się poważni ludzie, którzy troszczą się o podatkach, ich pracy i są gotowi łazić do życia w pokoju, do zapłacenia i zapewnić ich rodzin. Oczywiście bohater strzela dni, kiedy byli młodzi i beztroski i pogardzie dorosłych z ich problemów, obaw i poglądów na życie.

    • Александра Голик

      Dzień dobry! Moim zdaniem, nazwa «Biała Flaga» oznacza, że bohater stwierdza, że jego przyjaciele zrezygnowałi z systemu. On rozumie, że zmienili się w ostatnich latach, zrobili się poważnymi ludźmi, którzy troszczą się o podatkach, ich pracy i są gotowi łazić do życia w pokoju, do zapłacenia i zapewnić ich rodzin (Пожалуйста, напишите на русском, что Вы имеете ввиду. Спасибо.). Oczywiście bohater strzela dni, kiedy byli młode i beztroske i pogardzie dorosłymi z ich problemami, obawami i poglądami na życie.

  3. yury

    Nie rozumiem o piosence.

    • Александра Голик

      Prawidłowo będzie powiedziec «Nie rozumiem o czym jest ta piosenka». Może, treba spróbowac posłuchać jeszcze raz? 🙂

  4. Natalia

    Biała fliaga — to, myślę, zrezygnowanie z tych pozycji, które miły przejacóły naszyh bogaretów-śpiewaków w młodości.

  5. Natalia

    Przepraszam, trzeba było napisać flaga. Więć fliaga to jest nieprawidłowo.

    Trzeba żyć uczynnie, tak żeby było dobrze dla twojej rodziny, dla twoich współpracowników.

  6. Natalia

    W młodych rokach tak nie uwarzasz. Postępujesz tak, jak chcesz, mimo tego że morzesz przy tym zrobić mnóstwo probliem ludzi, osobiśce rodnym. A w latach starszych musisz na tę swoi powodziny wywiesić białą flagę, poniewarz trudno będzie w takim stanie czegoś osiągnąć.

  7. Natalia

    Przepraszam, bardzo proszę o komientarzy.

    • Александра Голик

      Biała flaga — to, myślę, zrezygnowanie z tych pozycji, które miły przyjaciele naszych boharetów-śpiewaków w młodości.

      Przepraszam, trzeba było napisać flaga. Więć fliaga to jest nieprawidłowo.

      Trzeba żyć uczynnie, tak żeby było dobrze dla twojej rodziny, dla twoich współpracowników.

      W młodych latach tak nie uważasz. Postępujesz tak, jak chcesz, mimo tego że możesz przy tym stworzyć mnóstwo problemów ludziom, zwłaszcza bliskim (albo krewnym). A w latach starszych musisz na te swoje zachowanie wywiesić białą flagę, poniewarz trudno będzie w takim stanie czegoś osiągnąć.

      Przepraszam, bardzo proszę o komentarze.

      • Natalia

        Dziękuję. Bardzo przykro mi za mnóstwo błędów.

        • Александра Голик

          William Shake­speare powiedział: Najlepszych ludzi uformowało naprawianie własnych błędów.

  8. Марина Лисовская

    Myślę, że w tytule piosenki ' nie tyle polityczne, ile kapitulacja głównego bohatera przed okoliczności tego życia.

    vocaroo.com/i/s0Z1SKkLGN3J

    • Александра Голик

      Z wymową wszystko dobrze!

      Myślę, że sens piosenki nie jest polityczny , ale implikuje kapitulację głównego bohatera przed okolicznościami tego życia.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх