Немного о грамматике / Trochę o gramatyce

части речиТеперь пришло время разобрать основы грамматического строя языка. В этом уроке мы познакомимся с частями речи в польском языке. Научимся, как правильно построить предложение и задать вопрос. Определим основные лексико-грамматические конструкции. После этого урока Вы сможете не просто использоваться заученные фразы, но и видеть грамматический смысл этих фраз.

Части речи

Начнем мы наш урок с ознакомления с частями речи, которых в польском языке насчитывается 11. Для тех, кто забыл, часть речи — это определенная совокупность слов, которые имеют общие морфологические (состав слова) и синтаксические (роль слова в предложении) признаки. Так, все части речи в польском языке можно разделить на две большие группы: склоняемые (odmienne) и несклоняемые (nieodmienne).

ODMIENNE NIEODMIENNE
rzeczownik — имя существительное przysłówek — наречие
przymiotnik -имя прилагательное zaimek przysłówny — местоименное наречие
czasownik — глагол przyimek — предлог
liczebnik  - имя числительное spójnik — союз
zaimek — местоимение wykzyknik — междометие
partykuła — частица

Более подробно каждую из частей речи мы рассмотрим в последующих уроках.

Построение простых предложений

Что касается строения простых предложений, то польский язык в этой области очень напоминает русский.

  • Существуют те же главные (подлежащее и сказуемое) и второстепенные (определение, дополнение и обстоятельство) члены предложения.
  • Нет четко фиксированного положения слова в предложении, так как польский язык использует падежную систему.
  • Порядок членов предложения определяется контекстом и эмоциональной окраской, так же как и в русском языке.
  • Но главное отличие польского синтаксиса от русского состоит в том, что в польском употребляется спрягаемый в настоящем времени глагол-связка być — есть, который в русском языке практически всегда опускается.

Теперь мы разберем спряжение глагола być и для большей наглядности приведем несколько примеров.

число / лицо единственное множественное
1 jestem jesteśmy
2 jesteś jesteście
3 jest

Jestem dyrektorem. — Я директор.

Mój brat jest studentem. — Мой брат — студент.

Jesteście artystami. — Вы художники.

Как видно из этих примеров, в русском языка глагол-связка «есть» опущен, а в польском употребляется. Кроме того, Вы, вероятно, обратили внимание, что первое и третье предложения не имеют подлежащего — личного местоимения. Это еще одна особенность польского синтаксиса. Местоимения первого и второго лица в предложении, как правило, опускаются. Информация о местоимении передается в  личных окончаниях глагола, которыми мы займемся позже. Например: Lubię czytać. — Я люблю читать. Mieszkamy w Polsce. — Мы живем в Польше. В случае использования в предложении личного местоимения на него делается логическое ударение.

Основы польской грамматикиПредставим сцену в забитом автобусе. В полном неразберихе Вы случайно кого-то толкаете и этот человек наступает Вам на ногу. Незнакомец говорит Вам: — Przepraszam. А Вы ему отвечаете: — To ja przepraszam. Таким образом Вы подчеркнули, что именно Вы стали виновником этой ситуации и хотите извиниться. Либо в предложении - Ty czytasz książki, a ja czasopisma. — Ты читаешь книги, а я — журналы. — также видно, что логические акценты в предложении смещены на местоимения. Важно в данном высказывании, именно кто и что читает.

Еще один из основных глаголов — mieć — иметь. Разберем для начала спряжение этого глагола.

число / лицо единственное множественное
1 mam mamy
2 masz macie
3 ma mają

Употребляется в нескольких случаях.

Первый случай

Используется основное значение — иметь. На русский язык переводится конструкцией «у (меня/тебя/него/них и т.д.) есть».

Mam brata. - У меня есть брат.

Czy masz długopis? - У тебя есть ручка?

Mamy zajęcia z polskiego. - У нас занятия по польскому языку.

Второй случай

Конструкция nie ma используется как отрицательная форма к глаголу być в третьем лицекоторую можно дословно перевести как «не имеется».

W pokoju jest lustro. W pokoju nie ma lustra. — В комнате есть зеркало. В комнате нет зеркала.

Studenci są na zajęciach. Nie ma studentów na zajęciach. — Студенты на занятиях. Студентов нет на занятиях.

Третий случай

В составе таких выражений, как mieć na imię (иметь имя), mieć rację (быть правым) и mieć się (связано с вопросом «как дела?»).

Mam na imię Aleksander. —  Меня зовут Александр.

Oczywiście, masz rację. — Конечно же, ты прав.

Jak się Pan ma? — Dziękuję, dobrze! — Как у Вас дела? — Спасибо, хорошо!

Четвертый случай

Употребление в конструкции mieć + глагол в инфинитиве, что выражает  предстоящее действие.

Mamy do jutra przeczytać ten tekst. — Мы должны до завтра прочитать этот текст.

Вопросительные предложения

Вопросительные предложенияДля построения общего вопросительного предложения используется частица czy. Предложение произносится с вопросительной интонацией, выделяя слово, к которому относится вопрос.

Czy Jacek jest tutaj? — Яцек здесь?

Czy mogłbyś mi pomóc? — Ты не мог бы мне помочь?

Вопросительная частица может и не употребляться, но тогда предложение произносится с большей вопросительной интонацией.

Masz brata? — У тебя есть брат?

Pójdziesz z nami? — Пойдешь с нами?

Также используется целый ряд вопросительных слов, с которых и начинается вопрос:

  • Kto? (кто?) / Co? (что?)
  • Jak? (как?) / Jaki? Jaka? Jakie? (какой? какая? какое?)
  • Czyj? Czyja? Czyje? (чей? чья? чье?)
  • Gdzie? (где?) / Kiedy? (когда?)
  • Skąd? (откуда?) / Dokąd? (куда?)
  • Dlaczego? (почему?)

Это перечень далеко не всех, но основных вопросительных слов. Примеры:

Co to jest? — Что это?

Skąd pan Kowalewski jest? — Откуда господин Ковалевский?

Dokąd idziecie? — Куда идете?

Kiedy będzie film? — Когда будет фильм?

После этого урока Вы сможете без труда перевести фразы на этой картинке.

простые предложения

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

10 комментариев. Оставить комментарий
  1. Оксана

    Спасибо, оченьпознавательно.Только не уверена, что правильно произношу.Хорошо бы озвучить все глаголы и фразы!

  2. Oksana

    огромное спасибо!

  3. nataly

    как всегда — молодцы! Развиваетесь, есть новые познавательные материалы, спасибо!!!

    Но Вы говорили о 6-тичасовом видео-уроке, его ещё нет или я пропустила? :- ((

    • Здравствуйте, Наталья.

      Извиняюсь за задержку с ответом.

      6-часовое видео-обучение уже состоялось.

      Вы на него подписывались?

  4. maya

    Большое спасибо

  5. Ольга

    Спасибо, написано понятно, легко запомнить

  6. Татьяна

    Как здорово, что я нашла этот сайт! В этом разделе очень лаконично описаны основы построения предложений. И прекрасно то, что глаголы сведены в таблицы. Это лучше воспринимается, чем текстовые правила.

  7. Татьяна

    И ещё хочу обратить внимание на то,что в украинском тоже «не имеется» говорят как «не має» (глагол «иметь»). Тем, кто знает украинский, привыкать к этому правилу не придётся.

    За урок «благодарю».

  8. Захар

    Здравствуйте, разъясните мне пожалуйста по поводу наличия/отсутствия глагола być, мне не понятно почему в предложениях типа: wszystko w porządku этот глагол отсутствует, ведь всё же ЕСТЬ в порядке...ну как в английском everything's alright. или, например Czy to daleko?, а не Czy to jest daleko? Спасибо)

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх