 Изучение польского языка грамотнее всего начинать с фонетики польского языка. Ознакомившись с ней, Вы сможете правильно читать польские слова, а также произносить их благодаря нашему видеоуроку.
Изучение польского языка грамотнее всего начинать с фонетики польского языка. Ознакомившись с ней, Вы сможете правильно читать польские слова, а также произносить их благодаря нашему видеоуроку.
 В наше время на просторах стран СНГ есть множество школ польского языка с откровенно ужасными программами обучения. Еще больше — преподавателей польского языка, посещающих Польшу раз в год, да и то, поближе к границе своей страны. В такой ситуации им только и остается практиковать польский язык на своих студентах, которых они учат.
В наше время на просторах стран СНГ есть множество школ польского языка с откровенно ужасными программами обучения. Еще больше — преподавателей польского языка, посещающих Польшу раз в год, да и то, поближе к границе своей страны. В такой ситуации им только и остается практиковать польский язык на своих студентах, которых они учат.
К сожалению, в первую очередь во всей этой ситуации страдает фонетика... В Беларуси, например, из-за описанных выше «поездочек», почти повсеместно преподают восточное произношение, которое существенно отличается от того, которое имеют большинство поляков. Когда Макс впервые пообщался с польско-говорящими белорусами, он всерьез подумал, что они издеваются над польским языком.
Мне самому пришлось изучать польское произношение с чистого листа, когда я приехал в Варшаву. Заметил я эту нестыковку в произношении еще при просмотре фильмов, но все равно произносил по старому, пока мне сами поляки не объяснили, что они так не произносят. Чтобы у Вас не возникло таких же неприятных недоразумений, пройдите наш урок по фонетике, расположенный ниже.
Польский алфавит
| Буква | Название | Звуки | Пример | 
|---|---|---|---|
| A a | «a» | [а] | Arkusz — [Аркуш] | 
| Ą ą | «ą» | [он], [ом] (произносится в нос) | Ząb — [Зомп] | 
| B b | «be» | [б] | Bagaż — [Багаж] | 
| C c | «ce» | [ц] | Cyrk — [Цырк] | 
| Ć ć | «cie» | [чь] | Ćwiczenie - [Чьвичэне] | 
| D d | «de» | [д] | Danie — [Дане] | 
| E e | «e» | [э] | Egzamin — [Эгзамин] | 
| Ę ę | «ę» | [эн], [эм] (произносится в нос) | Ręka — [Рэнка] | 
| F f | «ef» | [ф] | Film — [Фильм] | 
| G g | «gie» | [г] | Gabinet — [Габинет] | 
| H h | «ha» | [х] | Humor — [Хумор] | 
| I i | «i» | [и] | Idea — [Идэа] | 
| J j | «jot» | [й] | Jeż — [Йэж] | 
| K k | «ka» | [к] | Kanapa — [Канапа] | 
| L l | «el» | [ль] | Lis — [Лис] | 
| Ł ł | «eł» | [ў] | Łóżko - [Ўужко] | 
| M m | «em» | [м] | Miasto — [Място] | 
| N n | «en» | [н] | Narty — [Нарты] | 
| Ń ń | «eń» | [нь] | Ogień - [Огень] | 
| O o | «o» | [о] | Okno — [Окно] | 
| Ó ó | «o kreskowane» | [у] | Ogórek — [Огурэк] | 
| P p | «pe» | [п] | Piłka - [Пиўка] | 
| R r | «er» | [р] | Renta — [Рэнта] | 
| S s | «es» | [с] | Samochód — [Самохуд] | 
| Ś ś | «eś» | [щ] | Ślub — [Щлюб] | 
| T t | «te» | [т] | Tłum - [Тўум] | 
| U u | «u» | [у] | Urlop — [Урльоп] | 
| W w | «wu» | [в] | Wiatr — [Вятр] | 
| Y y | «igrek» | [ы] | Dym — [Дым] | 
| Z z | «zet» | [з] | Zebranie — [Зэбране] | 
| Ź ź | «ziet» | [жь] | Źródło - [Жьрудўо] | 
| Ż ż | «żet» | [ж] | Żubr — [Жубр] | 
Двугласные
| Двугласные | Звук | Пример | 
|---|---|---|
| Ci | [чи] | Cień — [Чень] (=Чиэнь) | 
| Ch | [х] | Chór — [Хур] | 
| Cz | [ч] | Czas — [Час] | 
| Dz | [дз] | Dzwon — [Дзвон] | 
| Dź | [джь] | Dźwięk — [Джьвенк] | 
| Dż | [дж] | Dżem — [Джэм] | 
| Rz | [ж] | Rzecz — [Жэч] | 
| Si | [щи] | Siła — [Щиўа] | 
| Sz | [ш] | Szafa — [Шафа] | 
| Zi | [жи] | Ziemia — [Жемя] (=Жиэмя) | 
Трехгласные
| Трехгласные | Звук | Пример | 
|---|---|---|
| Dzi | [джи] | Dziw — [Джив] | 
Видеоурок + аудиоурок представлены для Вас ниже 🙂
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!





 
			
            

прикольно. Но с планшета немного неудобно, придется перелазить за стац.комп.
Спасибо
Доброго времени суток, только почему «u» [у] — Urlop — [Урлёп] через ё ?
Доброго времени суток, Наталья! Правильно заметили. Должно быть «Урльоп». И в действительности слышится именно так (окончание — «оп», а не «ёп», несмотря на мягкую «l»). Уже уточнили этот момент в таблице.
Cпасибо. Пока все понятно. Учим дальше
Спасибо. Хороший ролик. Продолжаем учебу
Спасибо! Учим дальше!
Спасибо
Спасибо. продолжаем учебу
Очень понятно и интересно.
Спасибо.
Dziękuję. Bardzo dobrze!
Dziękuję.
Dziękuję. Bardzo dobrze!
Переслушал доступные источники, мне всё таки кажется, что Siła — это Сиўа, Ziemia — земя.
Добрый день, Дмитрий. Не совсем понятно к чему Вы адресуете данный комментарий, ведь в нашей статье такие слова даже не встречаются.
Но тем не менее, хочу Вас поправить — поляки скорее добавляют шепелявость смягченным согласным: Щиўа, Жьэмя.
как не встречаются 🙂
у меня все ходы записаны:
Si [щи] Siła — [Щиўа]
Zi [жи] Ziemia — [Жемя] (=Жиэмя)
интересно, специально послушаю )
Спасибо. Пока только повторение. Жду следующий урок.
можно ли читать Ł как в русском «лопата»?
Не рекомендуется. Так если и говорят, то только на востоке.
скажите ,после фонетики к чему нужно приступать дальше? я так понимаю потренироваться на каких — либо текстах (чтение),это понятно. А дальше приступать к грамматике? все как у вас здесь?заранее спасибо
Да, Светлана. Все по порядку, после фонетики — грамматику. + Подкрепляйте видео-практикой (курсами по фильмам, мультикам, опросам, песням, сериалам).
Спасибо!
Доброго времени суток. Подскажите, как должно читаться сочетание букв сie? если ci, то читается как «чи». а вот такое сочетание Ćwiczenie (nie) буква и не произносится. поэтому cie надо рассматривать как сочетание ci + e или же cie (при это не произнося букву i)?
Здравствуйте, Артем.
Смотрите не название буквы, а звук, который она издает.
ć = [чь]
ci = [чи]
e = [э]
Отсюда следует:
cie = [чиэ] = [че]
Пример: ciecierzyca = чечежыца (перевод: нут, турецкий горох)
Следовательно:
Ćwiczenie = Чьвичэниэ = Чьвичэне