Ян Кохановский (известный польский поэт)

Jan Kochanowski

Одним из самых известных польских поэтов является Ян Кохановский (1530 – 1584). Он родился в благородной семье, его отец был судьей. Учился в Краковской академии, Кёнигсбергском и Падуанском университетах. Много путешествовал. Был в Италии, Кёнигсберге, Франции и Германии.

Жил при дворах вельмож. В 1564 г. был назначен секретарём короля Сигизмунда II Августа, а после смерти короля, был сторонником Генриха Валуа.

С 1574 г. Ян Кохановский жил в Чернолесье. И по этому, его часто называют Яном из Чернолесья. В 1575 г. он женился на Дороте Подольской. Имел 7 детей, но две первые дочери рано умерли.

Ян Кохановский переложил псалмы Давида, писал оды, песни, поэмы «Согласие» («Zgoda»), «Сатир» («Satyr albo Dziki mąż») и другие. Является автором трагедии «Отказ греческим послам» («Odprawa posłów greckich»). Писал также фрашки – шутливые или иногда фривольные тексты.

Фрашка Na zdrowie (К здоровью) с русским переводом:

Na zdrowie К здоровью
Ślachetne zdrowie,
Nikt się nie dowie,
Jako smakujesz,
Aż się zepsujesz.Tam człowiek prawie
Widzi na jawie
I sam to powie
Że nic nad zdrowie.
Ani lepszego,
Ani droższego;Bo dobre mienie,
Perły, kamienie,
Także wiek młody
I dar urody,
Mieśca wysokie,
Władze szerokie
Dobre są, ale —
Gdy zdrowie w cale.

Gdzie nie masz siły,
I świat niemiły.
Klinocie drogi,
Mój dom ubogi
Oddany tobie
Ulubuj sobie!
Здоровье знатно
Сколь ты приятно,
Тогда оценишь,
Когда изменишь
Ты нам однажды!Тогда уж каждый
Поймет, застонет,
Что ничего нет
Тебя милее
И веселее!Ведь сбережения,
Перлы, каменья,
Права широки,
Места высоки,
Пригожесть, младость
Бывают в радость
Лишь при условии,
Что есть здоровье.

А нету силы,
Так все немило.
О, дар небесный,
Мой домик тесный,
Тебя столь чтущий
Возлюби пуще!

Трены

UrszulkaКроме того, Ян Кохановски написал «Трены» – цикл XIX надгробных плачей, которые были ответом на смерть его маленькой дочери Оршули, которая умерла в возрасте почти трех лет. В «Тренах» автор–отец пытался понять смерть дочери и найти утешение.

В своих «Тренах» он описывает разные стадии страдания. От тоски за дочерью, печали и грусти до восстания против законов божественного порядка. Ян Кохановски описал самый грустный и самый наполненный болью вид прощания.

В первых «Тренах» он сравнивает дочь с маленьким соловьем, а смерть — с драконом. Он воспоминает ее живую. Читая, мы видим, что он не в состоянии примириться со смертью. Ему грустно от того, что ему надо описывать мертвую дочь. Он имеет претензии к смерти, что она отобрала у него любимую дочь. Чувствует пустоту, о которой мы читаем в VIII Трене. «Wielkieś mi poczyniła pustki w domu moim, Moja droga Orszulo, tym zniknięciem swoim.» (Как ужасно мой дом ты опустошила, Оршуля, когда нас покинуть решила!).

В последующих Тренах до последнего XIX, поэт хочет найти себя. Он говорит, что именно он, а не Оршуля, должен умереть, потому что это нормально, что первыми умирают родители. Он задумывается о том, что же есть после смерти. Существует ли какой-то другой мир или нет? Где его дочь? Он думает также о мифологическом другом мире. В конце у него появляются сомнения, что другой мир вообще существует. «Gdzieśkolwiek jest, jesliś jest». В следующих Тренах он пытается согласиться с тем, что произошло. Хочет принять смерть дочери.

Его единственным утешением является последний трен. В XIX Трене во сне приходит к поэту его мать на руках с Оршулой, которая выгладит как живая. Мать ругает поэта за то, что он не верил в жизнь после смерти и советует ему смотреть в будущее. Это произведение дает надежду на то, что отец ещё встретится со своей дочерью.

Ян Кохановский – один из самых известных польских поэтов. В этой статье мы познакомимся с творчеством Яна Кохановского: известного польского поэта и отца, который потерял свою любимою дочь.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

Один комментарий. Оставить комментарий
  1. Ирма Инасаридзе

    Я услышал об этом великом поэте с вашего сайта, и я влюбилься в его великих и значимых слов. они имеют глубокий смысл, который исходит из его внутреннего мира. Они отражают его душу так красиво и нежно, что У меня большое желание начать изучения блестящий польский язык с помощью вашего курса и узнать больше читая его произведения в оригинале без перевода. Большое спасибо, что вы есть и дайте нам более подробную информацию об польской культуре. хорошая статая о великом человеке.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх