РосКомНадзор заблокировал видеохостинг Dailymotion в РФ.

Чтобы отключить блокировку, включите VPN или режим Турбо в настройках Вашего браузера.
Если не нашли, установите VPN.

3-ий видеоурок польского языка: Wypłata kieszonkowego

Сюжет:

Как в обычной польской семье проходит выплата карманных денег 🙂

1. Посмотрите/прослушайте отрывок

Посмотрите/прослушайте данное видео столько раз, сколько Вам потребуется, чтобы сознательно воспринимать слова из него (т.е. до тех пор, пока Вы не сможете воспроизвести речь актеров). Для удобства рекомендуем использовать полноэкранный режим просмотра.

Условные нормы:
— Новичкам нужно прослушать отрывок где-то 5-15 раз.
— Продолжающим нужно прослушать отрывок 3-10 раз.

2. Воспроизведите данный отрывок по тексту

Воспроизведите данный отрывок по оригинальному тексту, написанному ниже.

Оригинальный текст + Перевод:

Польский язык Русский язык
— Kuba. — Куба.
— Tomek. — Томек.
— Ej, ale dlaczego on ma o dwadzieścia złotych więcej, niż  ja? — Эй, а почему у него на 20 злотых больше, чем у меня?
— Bo jestem starszy. — Потому что я старше.
— Skosił trawnik. — Он скосил газон.
— Ja też będę kosił. — Я тоже буду косить.
— Jesteś za młody. Palce u stóp ci się przydadzą chyba. — Ты слишком молодой. Пальцы на ногах тебе наверное пригодятся.
— Poza tym trawnik to jest zabawa dla dorosłych. — Кроме того, газон — это забава для взрослых.
— A ja wczoraj wyniosłem śmieci. — А я вчера выбросил мусор.
— A wynieść śmieci a skosić trawnik to nie to samo. — Выбросить мусор и скосить газон это не то же самое.
— Tato, wór był bardzo ciężki i to mogło się bardzo źle skończyć. — Папа, мешок был очень тяжёлый, и это могло очень плохо закончиться.
— Ale jakoś wyszedłeś z tej problemy. — Но ты как-то вышел из этой проблемы.
— A ja cały tydzień ścieliłem moje łóżko. — А я всю неделю заправлял свою кровать.
— Co ty! Tak? Dobra. Piątka. Proszę. — Что ты! Да? Хорошо. Пять злотых. Пожалуйста.
— Aha. Czyli ty lubisz jakiś porządek. Równo skoszona trawa, pościelone łóżka, ale nie... Smród resztek śmieci ci nie przeszkadza. — Ага. Т.е. ты любишь какой-то порядок. Ровно скошенная трава, заправленные кровати, но нет... Вонь остатков мусора тебе не мешает.
— Proszę cię. — Я тебя умоляю.
— Nie no tato trochę racji to on ma. No może wynoszenie śmieci nie jest tak spektakularne jak koszenie trawnika, ale higiena ważna rzecz. — Нет, ну папа, какой-то смысл в этом есть. Ну, может, выбрасывание мусора не такое эффектное как косьба газона, но гигиена -  важная вещь.
— Właśnie, a za higienę się płaci. — Именно, а за гигиену платят.
— Dobra. — Хорошо.
— A ja ścieliłem też łóżko Kuby trzy razy w tym tygodniu. — А я заправлял кровать Кубы три раза на этой неделе.
— Ty ścieliłeś łóżko Kuby? — Ты заправлял кровать Кубы?
— Wcale go nie zmuszałem, powiedziałem tylko, że jak nie pościeli, nie będę z nim grał. — Я его вовсе не заставлял, просто сказал, если он не заправит, я не буду с ним играть.
— Oddawaj dychę. — Отдай десятку.
— Ale... — Но...
— Oddawaj dychę. — Отдай десятку.
— No... — Ну...
— Oddawaj! — Отдай!
— Noooo? Ale pościeliłem, co nie? — Нуууу? Но я постелил, что, нет?
— Oczywiście pościeliłeś, bardzo proszę. Jeszcze dwie dychy — Естественно, постелил, пожалуйста. Ещё двадцатка.
— Ale to już koniec. — Но это всё.
— A ja zmyłem naczynia. — А я помыл посуду.
— A ja przyniosłem kartofle z piwnicy. — А я принёс картошку с подвала.
— A ja umyłem zęby. — А я почистил зубы.
— A... — А...
— Wy to macie pijawki pazerne. — От уже жадные пиявки где.
— Może mi ktoś pomóc? — Кто-нибудь может мне помочь?
— Czy robi? — Работает?
— Jasne! — Конечно!
— A ja? — А я?
— Coś ty im zrobił? — Что ты с ними сделал?
— Nic. Mają dzień wypłaty. — Ничего. День выплаты.
— Może w końcu będziemy mieć trochę więcej czasu dla siebie. Ale wiesz, kotku, tak ochotę trochę zeszaleć. — Может, наконец у нас будет немного больше времени для себя. Но знаешь, котик, так хочется немного побеситься.
— Super. Tylko ostrzegam, że jestem bez grosza. — Супер. Только предупреждаю, что у меня ни гроша.
— A przyjmuję karty! — А я принимаю карточки!

Мини-словарь:

dlaczego — почему
więcej — больше
skosić — скосить
trawnik —газон
chyba — наверное
przydać się — пригодиться
poza tym — кроме того
zabawa — забава, развлечение
wynieść — вынести
śmieci — мусор
wór — мешок
ciężki — тяжёлый
ścielić łóżko — заправлять кровать
porządek — порядок
smród — вонь, смрад, зловоние
resztki — ошмётки, объедки, остатки
przeszkadzać — мешать
mieć rację — иметь смысл
spektakularny — эффектный
właśnie — именно, как раз
zmuszać — заставлять
wcale — вообще
dycha — (разг.) 10 злотых
oczywiście — естественно
zmywać naczynia — мыть посуду
piwnica — подвал
przynieść — принести
umyć zęby — чистить зубы
pazerny — жадный, алчный
jasne! — конечно!
wypłata — выплата
ochota — желание, охота
trochę — немного
szaleć — беситься, сходить с ума
ostrzegać — предупреждать
przyjmować — принимать

Материалы:

  • Видео
  • Аудио
  • Текст

Материалы:

Задание к уроку:

Запишите свой аудиофайл, в котором Вы воспроизводите отрывок из урока как можно ближе к оригиналу (нецензурные слова можно не произносить). Для записи своего аудио-отрывка воспользуйтесь сервисом, предложенным ниже (не забудьте подтвердить разрешение на доступ к микрофону + обновите страницу, иначе может выскочить ошибка).
  1. После остановки аудиозаписи, Вы можете ее прослушать и перезаписать. Когда окончательный вариант Вас устроит, нажмите на ссылку "Click here to save >>".
  2. Далее, нажмите на ссылку аудиозаписи в блоке "Sharing options" (примерный вид: http://vocaroo.com/i/s03sadW0X). Скопируйте выделенную ссылку.
  3. Вставьте ссылку на аудиозапись в комментарии к данному уроку.
Если у Вас, вдруг, появятся вопросы или возникнут какие-либо проблемы, напишите нам. Мы обязательно ответим :)

3. Письменное задание

Поделитесь в комментариях своими мыслями и впечатлениями по данному видео-отрывку. Комментарий должен быть написан на польском языке и содержать минимум 70 слов.
Если затрудняетесь выразить свою мысль, можете воспользоваться словарем (онлайн-словарь) или онлайн-переводчиком (Яндекс.Перевод, Google.Translate).

Zadanie: Czy trzeba popierać dzieci? Za co? W jaki sposób?

Задание: Нужно ли поощрять детей? За что? Каким образом?

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Ликвидация ошибок

4 комментария. Оставить комментарий
  1. Владимир

    vocaroo.com/i/s1G1IRYnpdCJ

    Uważam, że dzieci trzeba popierać do pomocy rodzicom w domu, ale nie za pomocą pieniędzy. Dzieci muszą pomagać rodzicom. Muszą nabierać nawyku do porządku w domu, a tym bardziej do porządku w swoim pokoju i w swoich rzeczach. Sposobów dla tego est dużo. Najlepiej działa metoda kija i marchewki.

    • Александра Голик

      Wymowa bez uwag. Bardzo dobrze!

      Uważam, że dzieci trzeba popierać do pomocy rodzicom w domu, ale nie za pomocą pieniędzy. Dzieci muszą pomagać rodzicom. Muszą przyzwyczajać się do porządku w domu, a tym bardziej do porządku w swoim pokoju i w swoich rzeczach. Sposobów dla tego est dużo. Najlepiej działa metoda kija i marchewki.

  2. Марина Лисовская

    vocaroo.com/i/s1t9x1MYZSUy

    W pierwszej kolejności dzieci należy zachęcać słowem, bo inaczej nie starczy nie pieniędzy, zwłaszcza, jeśli dzieci w rodzinie dużo. Nie można zapłacić za dobre oceny w szkole, lepiej obiecać ciekawą podróż na wakacje. Przecież nauka dla dziecka — to samo, co praca dla osoby dorosłej i po zakończeniu roku szkolnego stawiają wakacje, jak dla dorosłego urlop.

    • Александра Голик

      Wymowa bez uwag.

      Przede wszystkim dzieci należy zachęcać słowem, bo inaczej nie starczy nie (Nie trzeba)pieniędzy, zwłaszcza, jeśli dzieci w rodzinie dużo. Nie można zapłacić za dobre oceny w szkole, lepiej obiecać ciekawą podróż na wakacje. Przecież nauka dla dziecka — to samo, co praca dla osoby dorosłej i po zakończeniu roku szkolnego stawiają wakacje, jak dla dorosłego urlop.

Оставить комментарий

Вы можете вводить польские буквы с клавиатуры, зажимая клавишу Alt.

Наверх
-->